Что значит “подставить щеку”

В категориях: Трудные места


Роман Гейкер

 

После обсуждения на учительском известных слов Иисуса о подставлении другой щеки, решил поделиться некоторыми мыслями по этому поводу.

Матф 5:39 - А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую.

Вряд ли Иисус под этими словами подразумевал конкретную и безусловную инструкцию в случае драки. В контексте - это одна из иллюстраций, призванных разъяснить принципы Царства Божьего. И если эти слова понимать буквально и абсолютно (как например, заповедь "не укради", т.е. никогда и не при каких условиях), то тогда так же нужно понимать и другие иллюстрации. Например, слова о готовности отдать верхнюю одежду тому, кто возжелал снять с тебя рубашку (Матф 5:40), можно соотнести с распространенными сегодня случаями мошенничества. Т.е. всякому кто присылает мне смс с просьбой положить ему на счет тысячу, я должен во исполнение буквального понимания этих слов отправить пять? Или у меня абсолютно нет права отказывать просящему у меня взаймы (Матф 5:42), даже если я понимаю, что человек ведет паразитический образ жизни и у меня уже с десяток раз безвозвратно занимал прежде? Не стоит забывать и про то, что слова о вырывании глаза и отсечении руки (Матф 5:29,30) стоят в том же едином смысловом ряду. Или мы все эти иллюстрации должны понимать буквально и безусловно, или же мы видим в них приведение примеров, разъясняющих насколько несовместимы с принципами Царства Божьего естественные для нас эгоистичные мотивы .

Когда мы считаем, что слова о подставлении щеки применимы прежде всего в ситуации уличной драки, мы непозволительно сужаем смысл того, что сказал Иисус. Для подавляющего большинства взрослых возможность получить в челюсть "в лучшем случае" случается раз в несколько лет (вспоминаю, что когда я был подростком, мне нужно было быть готовым к драке всякий раз, когда я выходил на улицу или шел в школу, поэтому я говорю о взрослых). И эти слова для нас становятся предметом больше теоретических размышлений: "как я бы поступил, если бы когда-нибудь ко мне на улице и т.д.". И мы не замечаем, что по нескольку раз на дню оказываемся в ситуациях, где нам следует "подставить щеку", но не в буквальном смысле, а как исполнение принципа. Многие обращают внимание, что местом первого удара указывается правая щека, а подставить нужно левую. В этом можно усмотреть намек на унижение, т.к. по левой щеке большинство людей могут ударить только тыльной стороной ладони, точнее, не столько ударить, сколько дать пощечину, что скорее унизительно, чем травматично.

Слова Иисуса обличают наше стремление идти на поводу уязвленного самолюбия. Взрослые, вежливые люди мстят обычно не с помощью кулаков, а с улыбкой на устах уязвляют словами или старательно выстраивают цепочку событий, "подставляя" обидчика. Именно против этого направлена указанная часть Нагорной проповеди. Речь в ней не о единоборствах или апперкотах, а о моих мотивах во взаимоотношениях с ближними. Когда слова или действия другого человека я воспринимаю как унижение, проявление неуважения или недооценку моих способностей, мне не следует поддаваться естественному стремлению "нанести ответный удар". Бесспорно, есть ситуации, когда в целях воспитания человека нужно «поставить на место». Но мотивы в этом случае должны быть воспитательные, т.е. проявление заботы о нем, а не "ты ощутишь на себе, что значит делать мне больно". К примеру, неправильно, если родители обрушивают свой гнев на подростка, прежде всего, потому что их злит его вызывающее поведение. Если он достоин наказания, то пусть это будет сделано из ясного представления о его будущем характере, а не по причине помутненного злостью чувства: "как ты ко мне, так и я к тебе".

Таким образом, слова Иисуса о подставлении щеки непосредственно говорят о нашем повседневном стиле общения с ближними, и лишь отдаленно - об уличных драках.

http://www.protestant.ru/news/analitiks/?id=5163

www.mirvboge.ru

Добавьте свой комментарий

Подтвердите, что Вы не бот — выберите человечка с поднятой рукой: